20:1
þa wæs anum dæge geworden þa he þæt folc on þam temple lærde and him bodude þa comun þara sacerda ealdras and þa boceras
20:2
and to him cwædon; Sege us on hwylcum anwalde wyrcst þu ðas þing. oððe hwæt ys se ðe þe þisne anwald sealde;
20:3
þa cwæþ he him to andsware; and ic ahsige eow an word andswariað me:
20:4
Wæs iohannes fulluht of heofone: hwæðer þe of mannum;
20:5
þa þohton hig betwux him and cwædon; Gyf we secgað þæt he sy of heofone. he cwyð to us hwi ne gelyfde ge him;
20:6
Gyf we secgað þæt he sy of mannum. eall folc us hænð hi wiston gere þæt iohannes wæs witega;
20:7
þa andswaredon hig þæt hig nyston hwanun he wæs;
20:8
þa cwæð se hælend him to ne ic eow ne secge on hwylcum anwalde ic þas þing wyrce;
20:9
He ongan þa ðis bigspel to þam folce cweðan; Sum man plantude him wingeard and hine gesette mid tilium: and he wæs him feor manegum tidum;
20:10
þa on tide he sende hys þeow to þam tilium þæt hig him sealdon of þæs wingeardes wæstme: þa swungon hig þæne and idelne hine forleton;
20:11
þa sende he oðerne þeow þa beoton hig ðæne and mid teonum gewæcende hine forleton idelne;
20:12
þa sende he þridan. þa wurpon hig ut þæne gewundudne;
20:13
þa cwæð þæs wingeardes hlaford hwæt do ic: ic asende minne leofan sunu wenunga hine hig forwandiað þonne hig hine geseoþ;
20:14
þa hine þa tilian gesawun hig þohton betwux him and cwædon; Her ys se yrfeweard: cumaþ uton hine of slean þæt seo æht ure sy;
20:15
and hig hine of þam wingearde awurpon ofslegene;
20:16
Hwæt deð þæ5 wingeardes hlaford: he cymð. and forspylð þa tilian: and sylþ þæne wingeard oðrum; Hig cwædon þa hig þis gehyrdon þæt ne gewurþe;
20:17
þa beheold he hig and cwæð; Hwæt is þæt awriten is: þone stane ða wyrhtan awurpon. þes is geworden on þære hyrnan heafod;
20:18
þa sohton þara sacerda ealdras and þa boceras hyra handa on þære tide on hine wurpun and hig adredon him þæt folc; Soðlice hi ongeton þæt he þis bigspell to him cwæð:--
20:19
þa sohton þara sacerda ealdras and þa boceras hyra handa on þære tide on hine wurpun and hig adredon him þæt folc; Soðlice hi ongeton þæt he þis bigspell to him cwæð:--
20:20
þa sendun hig mid searwum þa ðe hi rihtwise leton þæt hig hine gescyldgudun and þæt hig hine gesealdon þam ealdron to dome and to þæs deman anwalde to fordemanne;
20:21
þa ahsodon hig hine and cwædon. lareow. we witun þæt þu rihte sprycst and lærest. and for nanon men ne wandast: ac godes weg on soðfæstnesse lærst.
20:22
Ys hit riht þæt man þam casere gafol sylle þe na;
20:23
þa cwæð he to him þa he hyra facen onget; Hwi fandige min;
20:24
Ywað me anne peninc hwæs anlicnesse hæfþ he. and of ergewrit; þa cwædon higþæs caseres;
20:25
þa cwæð he to him; Agyfað þam casere þa ðing þe ðæs caseres synt. and gode þa ðing þe godes synt;
20:26
þa ne mihton hig his word befon beforan þam folce. þa suwudon hig wundrigende be his andlsware;
20:27
þa genealæhton sume of saduceum. þa ætsacað þæs æristes and ahsodon hine
20:28
and cwædon; Lareow moyses us wrat gif hwæs broðor byð dead and wif hæbbe: and se byð butan bearnum þæt his broðor nime his wif and his broþor sæd awecce;
20:29
Seofon gebroðru wæron and se forma nam wif. and wæs dead butan bearnum;
20:30
þa nam oðer hig and wæs dead butan bearne;
20:31
þa nam se þridda hig. and swa ealle seofone. and nan sæd ne læfdon and wæron deade.
20:32
þa ealra ytemest wæs þæt wif dead;
20:33
On þam æryste hwylces hyra wif bið þæt;
20:34
þa cwæþ se hælend to him: þysse worulde bearn wifiað and beoð to giftum gesealde;
20:35
þa ðe synt þære worulde wyrðe. and ærystes of deaðum ne giftigeað hi ne wif ne lædað
20:36
ne ofer þæt sweltan ne magon. hig synt soðlice englum gelice: and hig synt godes bearn þonne hig synt ærystys bearn.
20:37
forþam þe soðlice deade arisað. and moyses ætywde wið anne beigbeam swa he cwæð; Drihten abrahames god. and isaaces god. and iacobes god.
20:38
nys god deadra ac lybbendra: ealle hig him lybbað;
20:39
þa andswarudon him sume þara bocera and cwædon. lareow. wel þu cwæde:
20:40
and hig hine leng ne dorston ænig þing ahsian;
20:41
þa cwæð he to him; Hwi secgað hig þæt crist sy dauides sunu.
20:42
and dauid cwyð on þam sealme. drihten sæde to minum drihtne site on mine swiðran healfe.
20:43
Oð þæt ic asette þine fynd to fotsceamole þinra fota;
20:44
Dauid hine clypað drihten and humeta ys he hys sunu;
20:45
þa sæde he hys leorningcnihtum. eallum folce gehyrendum;
20:46
Warniað wið þa boceras ða þe wyllað on gegyrlum gan. and lufiað gretinga on stræte. and þa yldstan setl on gesamnungum and þa forman hlininga on gebeorscypum.
20:47
þa forswelgað wydywyna hus. hiwgende lang gebed. þa onfoð maran genyþerunge;