20:1

þa wæs anum dæge geworden þa he þæt folc on þam temple lærde and him bodude þa comun þara sacerda ealdras and þa boceras

20:2

and to him cwædon; Sege us on hwylcum anwalde wyrcst þu ðas þing. oððe hwæt ys se ðe þe þisne anwald sealde;

20:3

þa cwæþ he him to andsware; and ic ahsige eow an word andswariað me:

20:4

Wæs iohannes fulluht of heofone: hwæðer þe of mannum;

20:5

þa þohton hig betwux him and cwædon; Gyf we secgað þæt he sy of heofone. he cwyð to us hwi ne gelyfde ge him;

20:6

Gyf we secgað þæt he sy of mannum. eall folc us hænð hi wiston gere þæt iohannes wæs witega;

20:7

þa andswaredon hig þæt hig nyston hwanun he wæs;

20:8

þa cwæð se hælend him to ne ic eow ne secge on hwylcum anwalde ic þas þing wyrce;

20:9

He ongan þa ðis bigspel to þam folce cweðan; Sum man plantude him wingeard and hine gesette mid tilium: and he wæs him feor manegum tidum;

20:10

þa on tide he sende hys þeow to þam tilium þæt hig him sealdon of þæs wingeardes wæstme: þa swungon hig þæne and idelne hine forleton;

20:11

þa sende he oðerne þeow þa beoton hig ðæne and mid teonum gewæcende hine forleton idelne;

20:12

þa sende he þridan. þa wurpon hig ut þæne gewundudne;

20:13

þa cwæð þæs wingeardes hlaford hwæt do ic: ic asende minne leofan sunu wenunga hine hig forwandiað þonne hig hine geseoþ;

20:14

þa hine þa tilian gesawun hig þohton betwux him and cwædon; Her ys se yrfeweard: cumaþ uton hine of slean þæt seo æht ure sy;

20:15

and hig hine of þam wingearde awurpon ofslegene;

20:16

Hwæt deð þæ5 wingeardes hlaford: he cymð. and forspylð þa tilian: and sylþ þæne wingeard oðrum; Hig cwædon þa hig þis gehyrdon þæt ne gewurþe;

20:17

þa beheold he hig and cwæð; Hwæt is þæt awriten is: þone stane ða wyrhtan awurpon. þes is geworden on þære hyrnan heafod;

20:18

þa sohton þara sacerda ealdras and þa boceras hyra handa on þære tide on hine wurpun and hig adredon him þæt folc; Soðlice hi ongeton þæt he þis bigspell to him cwæð:--

20:19

þa sohton þara sacerda ealdras and þa boceras hyra handa on þære tide on hine wurpun and hig adredon him þæt folc; Soðlice hi ongeton þæt he þis bigspell to him cwæð:--

20:20

þa sendun hig mid searwum þa ðe hi rihtwise leton þæt hig hine gescyldgudun and þæt hig hine gesealdon þam ealdron to dome and to þæs deman anwalde to fordemanne;

20:21

þa ahsodon hig hine and cwædon. lareow. we witun þæt þu rihte sprycst and lærest. and for nanon men ne wandast: ac godes weg on soðfæstnesse lærst.

20:22

Ys hit riht þæt man þam casere gafol sylle þe na;

20:23

þa cwæð he to him þa he hyra facen onget; Hwi fandige min;

20:24

Ywað me anne peninc hwæs anlicnesse hæfþ he. and of ergewrit; þa cwædon higþæs caseres;

20:25

þa cwæð he to him; Agyfað þam casere þa ðing þe ðæs caseres synt. and gode þa ðing þe godes synt;

20:26

þa ne mihton hig his word befon beforan þam folce. þa suwudon hig wundrigende be his andlsware;

20:27

þa genealæhton sume of saduceum. þa ætsacað þæs æristes and ahsodon hine

20:28

and cwædon; Lareow moyses us wrat gif hwæs broðor byð dead and wif hæbbe: and se byð butan bearnum þæt his broðor nime his wif and his broþor sæd awecce;

20:29

Seofon gebroðru wæron and se forma nam wif. and wæs dead butan bearnum;

20:30

þa nam oðer hig and wæs dead butan bearne;

20:31

þa nam se þridda hig. and swa ealle seofone. and nan sæd ne læfdon and wæron deade.

20:32

þa ealra ytemest wæs þæt wif dead;

20:33

On þam æryste hwylces hyra wif bið þæt;

20:34

þa cwæþ se hælend to him: þysse worulde bearn wifiað and beoð to giftum gesealde;

20:35

þa ðe synt þære worulde wyrðe. and ærystes of deaðum ne giftigeað hi ne wif ne lædað

20:36

ne ofer þæt sweltan ne magon. hig synt soðlice englum gelice: and hig synt godes bearn þonne hig synt ærystys bearn.

20:37

forþam þe soðlice deade arisað. and moyses ætywde wið anne beigbeam swa he cwæð; Drihten abrahames god. and isaaces god. and iacobes god.

20:38

nys god deadra ac lybbendra: ealle hig him lybbað;

20:39

þa andswarudon him sume þara bocera and cwædon. lareow. wel þu cwæde:

20:40

and hig hine leng ne dorston ænig þing ahsian;

20:41

þa cwæð he to him; Hwi secgað hig þæt crist sy dauides sunu.

20:42

and dauid cwyð on þam sealme. drihten sæde to minum drihtne site on mine swiðran healfe.

20:43

Oð þæt ic asette þine fynd to fotsceamole þinra fota;

20:44

Dauid hine clypað drihten and humeta ys he hys sunu;

20:45

þa sæde he hys leorningcnihtum. eallum folce gehyrendum;

20:46

Warniað wið þa boceras ða þe wyllað on gegyrlum gan. and lufiað gretinga on stræte. and þa yldstan setl on gesamnungum and þa forman hlininga on gebeorscypum.

20:47

þa forswelgað wydywyna hus. hiwgende lang gebed. þa onfoð maran genyþerunge;